“그건 우리가 알 수 없는 일이야. 너한테 안 좋은 일이 있었지만 그건 지나간 일이다. 네가 착하게 굴고 안 굴고는 그 문제와 전혀 상관없어. 엄만 엄마대로 문제가 있었기 때문에 그걸 해결하려고 했던 거야. 그리고 널 무척 사랑하셨을 거야. 안 그런 엄마는 드물거든. 다만 그 당시에는 어린 딸아이를 기르기 벅찼던 게지.” (p.194. 한 아이1)
작문:
“안 좋은 일이 있었지만 이미 지난 간 일이라고 말하지 마요. 엄만 엄마대로 문제가 있었기 때문에 그걸 해결하려고 간 거예요. 딱 그만큼 사랑하기 때문에 우리를 버린 거라고요. 아이를 사랑하지 않는 엄마는 드물다고 말하지 마요. 그럼 내가 이러는 게 당연하지 않은 게 되니까요. 상관없는 일이에요. 사랑과는 아무 관계없는 일이라고요."
"That's something we don't know. Something bad happened to you, but it's in the past. It has nothing to do with the matter if you don't be nice. I was trying to solve it because I had a problem like my mother did. And I would have loved you so much. There are few mothers who don't. But at that time, it was too much to raise a young daughter." (p.194. One child 1)
Composition:
"Don't tell me something bad happened, but it's already gone. I went to solve the problem because I had a problem like my mom. They abandoned us just because they love us that much. Don't tell me that mothers who don't love children are rare. Then it's not natural for me to do this. It doesn't matter. It has nothing to do with love."